Mališani najčešće prvo počinju da pričaju nekim svojim jezikom
Ma koliko da je smešno i nerazumljivo, način na koji pričaju mališani kad tek počinju da govore često je potpuno razumljiv samo i isključivo roditeljima. Drugi mogu dobiti objašnjenje ili prevod! :)
Foto: Freepik
Međutim, nije smešno samo način na koji oni izgovaraju neke reči - najčešće potpuno pogrešno, smešno čak i to koje oni reči ponavljaju i često izgovaraju, iako se to ne bi od njih očekivalo.
Internacionalne reči - zvuče svetski i egzotično
Kada čujete neke od reči koje izgovaraju malci - mogli biste lako pomisliti da su umesto na maternjem počeli da pričaju na nekom stranom jeziku, na primer na italijanskom ili nekom sa afričkog kontinenta!
- Makaranac - komarac
- Papulji - napolje
- Pajana - čarapa
- Amaće - maramice
- Gongo - meda
- Kundatata - kišobran
- Kankuć - jastuk
Pročitajte i: Razvoj govora kod dece do šeste godine
Potpune nepoznanice - reči za koje je potreban tumač
Sem ukućana, a najčešće samo mame i tate, retko ko bi mogao da pogodi na šta su mališani mislili kada su izgovorili neke od ovih reči. Složićete se - ovaj rečnik je korisniji nego što izgleda!
Foto: Freepik
- Koto - jogurt
- Ohon - telefon
- Bega - hleb
- Opo - lopta
- Tapi - čep
- Tiktikida - jabuka
- Damba - pomorandža
Logičnije - i masovno prihvaćene reči
Postoje neke reči koje bi trebalo promeniti i izgovarati onako kako to rade mališani. Jednostavno - imaju mnogo više smisla, a i generalno su prihvaćene i od strane odraslih!
- Pažgete - špagete
- Kepač - kečap
- Pazduh - pazuh
- Makak - kajmak
- Kokolone - makarone
- Kok - sok
Unesite termin porođaja ili datum
rođenja vašeg bebca i pratite njegov
razvoj iz nedelje u nedelju.
Tep-čep
Bobada- Bobana (njeno ime)
Neveda- Nevena (mlađa sestra)
Tape-čarape
Namo - tamo
Ja tedim- ja sedim
Tojim muno- volim puno